CCPP-002.8.13
·
Bestanddeel
·
1999
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
45 results with digital objects
Show results with digital objects
CCPP-002.8.21
·
Bestanddeel
·
1998 November
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
CCPP-002.8.27
·
Bestanddeel
·
Undated
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
CCPP-002.8.30/1
·
Stuk
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
Three photocopied pages of handwritten letters from John S. Clark to Albert S. Gatschet dealing with the Catawba names and words.
CCPP-002.8.31
·
Bestanddeel
·
1996-1997
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
CCPP-002.8.32/1
·
Stuk
·
Undated
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
One handwritten page on lined, yellow paper containing linguist's notes, 24 printed Catawba-English dictionary pages with words and phrases using or related to the grammatical usage of the equivalent of "who" highlighted in purple.
CCPP-002.8.32/4
·
Stuk
·
Undated
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
16 printed pages with Catawba equivalent of "Where" and grammatical usage highlighted in purple.
CCPP-002.8.32/5
·
Stuk
·
Undated
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
10 printed pages of Catawba-English dictionary with uses of the Catawba equivalent of "why" highlighted in orange.
CCPP-002.8.32/7
·
Stuk
·
Undated
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)
40 printed pages of Catawba-English dictionary with usage of Catawba equivalent to "how" highlighted in orange.
CCPP-002.8.33
·
Bestanddeel
·
Undated
Part of Records of the Catawba Cultural Preservation Project (CCPP)